S’il y a une raison pour laquelle j’en veux à l’éducation nationale, c’est de m’avoir imposé dès la primaire – en Alsace le détail a son importance – l’apprentissage de langue allemande au lieu de la langue anglaise, et de m’avoir poussé à la choisir en première langue. Certes la langue allemande est intéressante sur bien des aspects, mais quand même c’est la langue anglaise qui est primordiale tant culturellement que professionnellement.
Alors je m’y suis mis dès la 4ème, ce qui est très tardif, avec des professeurs plus ou moins présents et assidus pour ne rien arranger… Puis par la force des choses lors de mes expériences professionnelles où j’ai beaucoup lu et écrit dans cette langue. J’aime aussi l’entendre, et voir les films et les séries que j’aime dans leur version originale (et dès que c’est possible sous titré en anglais et non en français). C’est peut être d’ailleurs pour ça que je comprend plus facilement CNN que la BCC ?
De fait, je l’ai appris et l’apprend toujours. Mais il me manquera toujours cet apprentissage dès le plus jeune âge, et cet absence d’immersion dans un pays anglophone indispensable – quoique l’on en dise – à un anglais oral convenable « fluent ». Pourquoi n’ai je passé dans ma scolarité qu’un seul week-end à Londres ?
Cela n’a pas empêché la même éducation nationale de m’imposer d’interminables heures de Chimie, et autres matières dont l’utilité reste encore à démontrer… C’est peut être aussi pour cette raison que les français sont réputés pour leur faible niveau en langues étrangères. Regardez aussi les chaînes nationales de télévision qui, mis à part Canal +, ne se sont mis au multilingue que très récemment alors que je me souviens encore de séries diffusées sur la TSR (1) en double canal audio, et en hertzien : les débuts d’ER (2) par exemple. Comme quoi cela était déjà possible il y a 15 ans ! TF1 s’y était mis avec Heroes me semble-t-il, et maintenant seulement M6 avec Desperate Housewifes.
Pour terminer sur une note positive j’aimerais conseiller un podcast et un site internet que j’aime beaucoup, qui s’appelle ANGLAISPOD. Convivial, il permet de réviser ses bases. Merci à son créateur Thomas Carlton, un américain qui parle lui très bien le français.
De l’allemand par contre il ne me reste rien des aventures de Jochen et Michael que l’on me faisait apprendre bêtement par coeur…
(1) Télévision Suisse Romande. Laquelle passait d’ailleurs des films en clair bien plus tôt que les chaînes françaises et peu après Canal+.
(2) Emergency Room, Urgences en français dans le texte.