Saint Seiya ce n’est pas que Masami Kurumada et Seiji Yokoyama^^ C’est aussi Shingo Araki et Michi Himeno pour l’aspect visuel, de merveilleux scénaristes et des doubleurs passionnés. Petite présentation.

Un cellulo de Seiya source : eonet.ne.jp

Un cellulo de Seiya
source : eonet.ne.jp

Studio Araki :

Shingo Araki Directeur de l’animation. Shingo Araki est celui qui a adapté les personnages de Saint Seiya pour l’animé. Il a également participé à l’élaboration graphique de nombreux épisodes de la série et de ses trois premiers films. Il est fondateur du Studio Araki. Né en 1939 au Japon, Il démarra sa carrière comme intervalliste puis animateur pour le studio Tezuka (1966). Il y travaillera entre autres sur la série « Le roi Léo ». Plus tard à partir des années 1970 il travailla pour la TMS et la TOEI. On lui doit le character design de Cutey Honey connu en France sous le nom de Cherry Miel. Il deviendra indépendant en 1975 avec Araki Production et inscrit son nom à de nombreux autres génériques (Versailles no bara – Lady Oscar -, Aishite Night – Lucille -, Ulysse 31 et bien sûr Saint Seiya !).

Michi Himeno Character-designer. Double de Shingo Araki, un peu dans son ombre mais fidèle collaboratrice, Michi Himeno est un autre figure marquante de l’univers graphique de Saint Seiya. Difficile de trouver beaucoup d’information sur cette dernière, certains sites prétendent même que Michi serait un homme^^ Elle a travaillé notamment sur Versailles no Bara, Babel Nisei (Babel II) et plus récemment Yu-Gi-Oh.

Pour en savoir plus : interview de Shingo Araki sur Cyna

Un cellulo de la belle Shina ! source : eonet.ne.jp

Un cellulo de la belle Shina !
source : eonet.ne.jp

Scénario :

Les scénaristes ont joué un rôle important dans une série comme Saint Seiya non seulement pour adapter le manga pour la télévision mais également pour créer des épisodes supplémentaires pour laisser du temps à Kurumada occupé sur le manga. Il y a eu du bon comme Asgard et du moins bon comme Docrates, les chevaliers des Abysses, les chevaliers d’acier (personne ne me contredira là dessus je suppose…)
Merci à Cyna pour ces informations tout à fait introuvable sur le net concernant ces scénaristes et leur collaboration sur Saint Seiya.

Yoshiyuki Suga a travaillé sur Saint Seiya à partir de l’épisode 32. Il a travaillé notamment sur des épisodes comme les combats entre Hyoga et Camus, la mort de Shura, la mort de Saga, et a co-écrit le scénario d’Asgard. Il a travaillé sur d’autres séries populaires comme Kenshin le vagabond (96-98), et Captain Tsubasa (Olive et Tom – 83-86).

Takao Koyama a signé le scénario de nombreux épisodes marquants de Saint Seiya comme (source Cyna) la mort de Cassios, le combat Ikki/Shakka, et ceux de Lyumnades dans Poseidon. Il a également co-écrit la mini saga Asgard avec son collègue Yoshiyuki Suga. Mis à part Saint Seiya il a travaillé sur Dragon Ball / Dragon Ball Z et Fûma no Kojirô, une autre série inspirée d’un manga de Masami Kurumada.

Tadaaki Yamazaki a très peu travaillé sur Saint Seiya. Il aurait signé (source : cyna) les épisodes 9, 10, 13, 18 et 19. On lui doit également le scénario de Hi ! Step JUN (Vas y Julie).

Michiko Yokote est LA scénariste du moment sur Saint Seiya car elle a signé de nombreux épisodes des 13 premières OAV Hadès et serait actuellement sur le film « Tenkai Hen Overture ». C’est à elle que l’on doit les changements apportés au scénario original de Kurumada et quels changements ! Elle a également travaillé sur Ah ! My Goddess et Kenshin le vagabond.

toru_furuya

Tôru Furuya Le doubleur mythique de Seiya

Doublage

Enfin abordons rapidement le doublage ! Que serait Seiya sans Tôru Furuya et Eric Legrand ! Le doublage dans le domaine cinématographique et télévisuel est souvent sous estimé. C’est vrai, moi aussi je préfère nettement voir une version originale pour bénéficier du jeu de l’acteur à 100% et pas seulement à 50. Mais il en est tout à fait différemment pour un anime où le doubleur fait véritablement vivre le personnage grâce à sa voix et à son énergie. Eric Legrand apporte beaucoup à la version française de Saint Seiya même s’il n’a pas particulièrement apprécié travailler sur les dessins animés. Quant à Tôru Furuya la passion qu’il mets dans Seiya se sent dès qu’il prononce le moindre mot. Souvenez vous « Saori saaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaan ! ». Voici la liste des principaux doubleurs ayant travaillé sur Saint Seiya :
Japon :

  • Seiya : Tôru Furuya
  • Shiryu : Hirotaka Suzuoki
  • Hyoga : Koichi Hashimoto
  • Shun : Ryo Horikawa
  • Ikki : Hideyuki Hori
  • Saori : Keiko Han
  • Marine : Yuriko Yamamoto
  • Shina : Mami Koyama

France :

  • Seiya : Eric Legrand
  • Narration, Shiryu, Hyoga (eh vi…) : Marc François
  • Shun : Serge Bourrier
  • Ikki : Henri Djanik
  • Seiya (dans Asgard) : Edgard Givry
  • Saori : Virginie Ledieu
  • Hilda : Laurence Crouzet

Pour en savoir plus l’excellent site Cyna.net et une page de Burning Blood que voici